top of page

The Troparion of Kassiani 


Kassiani — also called Kassia, lived during the reign of Emperor Theophilos in Constantinople, from 829 to 842 AD. She came from a noble family, and for this reason she was among the most beautiful and most educated young women who were gathered at the palace so that the emperor could choose the best one as his wife.



But she lost the crown because of her intelligence. As the emperor passed in front of her, he was struck by her beauty and modesty, and, wanting to tease her, he said: “From woman came evil,” meaning that Eve brought the curse upon humanity. Kassiani replied: “But from woman also came what is better,” meaning that the Most Holy Theotokos brought salvation into the world. Then Theophilos, judging that she was too intelligent to take as his wife, gave the apple to Theodora and married her.



Kassiani then became a nun and built a monastery, which survived until the later years of the Byzantine Empire and was called Ikasion. There she spent her life in fasting and deep devotion. Her favorite work was reading and writing. Among the hymns she composed, the hymn of the Sinful Woman is the most famous; it is known as “the Hymn of Kassiani” and is chanted on the evening of Great Tuesday.




Κύριε, η γυναίκα που έπεσε σε πολλές αμαρτίες, σαν ένοιωσε τη θεότητά σου, γίνηκε μυροφόρα και σε άλειψε με μυρουδικά πριν από τον ενταφιασμό σου κ’ έλεγε οδυρόμενη. Αλλοίμονο σε μένα, γιατί μέσα μου είναι νύχτα κατασκότεινη και δίχως φεγγάρι, η μανία τής ασωτείας κι’ ο έρωτας της αμαρτίας. Δέξου από μένα τις πηγές των δακρύων, εσύ που μεταλλάζεις με τα σύννεφα το νερό τής θάλασσας. Λύγισε στ’ αναστενάγματα της καρδιάς μου, εσύ που έγειρες τον ουρανό και κατέβηκες στη γης. Θα καταφιλήσω τα άχραντα ποδάρια σου, και θα τα σφουγγίσω πάλι με τα πλοκάμια τής κεφαλής μου· αυτά τα ποδάρια, που σαν τ’ άκουσε η Εύα να περπατάνε κατά το δειλινό, από το φόβο της κρύφτηκε. Των αμαρτιών μου τα πλήθη και των κριμάτων σου την άβυσσο, ποιος μπορεί να τα εξιχνιάση, ψυχοσώστη Σωτήρα μου; Μην καταφρονέσης τη δούλη σου, εσύ που έχεις τ’ αμέτρητο έλεος.
*“Lord, the woman who had fallen into many sins, when she realized Your divinity, became a bearer of myrrh and brought You fragrant oils before Your burial, saying in sorrow: Woe is me, for it is night within me — dark and without moon — the madness of prodigality and the eros of sin. Accept the streams of my tears, You who draw up the waters of the sea with the clouds. Incline to the groaning of my heart, You who bent the heavens and came down to earth. I will kiss Your pure feet and wipe them again with the hair of my head — those feet which Eve heard walking in the evening and hid herself in fear. Who can understand the multitude of my sins and the depth of Your judgments, O Savior of my soul? Do not reject Your servant, You whose mercy is without measure.”

Historians say that the phrase “those feet…” in the middle of the hymn was written by Theophilos himself. Years later, the emperor wanted to visit the monasteries. When he came to Kassiani’s monastery, he asked to be taken to her cell. When this sorrowful “nightingale” heard his footsteps, she fled in fear and hid in her place of prayer.



Theophilos entered the cell and saw on the lectern a sheet of paper where Kassiani had been writing this hymn, left unfinished at that very moment. As he read it, he was deeply moved, and he took the pen and wrote: “Those feet which Eve heard walking in the evening and hid herself in fear,” suggesting that Kassiani herself heard his footsteps and hid.



Kassiani herself, it seems, used to set her own hymns to music, according to the custom of the time. She also wrote many others, chiefly “Canons,” as the Katavasies are called. Among these, the most beautiful is the Canon chanted on Great Saturday, “By the Wave of the Sea” (Kýmati Thalássēs), which breathes with virginal purity and a certain breath of immortality:



“Be struck with awe, O heaven, and tremble; let the foundations of the earth be shaken: for behold, He who dwells in the highest is numbered among the dead and is received in a small tomb as a stranger. Him, O youths, bless; O priests, hymn; O people, exalt Him above all forever!”



She also wrote compunctionate hymns (doxastika) sung at the Vespers of Christmas and at the Nativity of the Forerunner.






 
 
 

Recent Posts

See All
Hymn of Kassiani

O Lord God, the woman who had fallen into many sins, having perceived Thy divinity received the rank of myrhh-bearer, offering Thee spices before Thy burial wailing and crying: "Woe is me, for the lov

 
 
 
Why we Fast as Orthodox Christians

Fasting is always a conversation amongst Orthodox Christians, "cradle born" and converts alike. But if we try to deepen our understanding and need for it and its origins, then it would be something we

 
 
 
Homily on St Clement of Rome

Saint Clement of Rome, the holy Hieromartyr and third successor of the holy Apostle Peter. His life shines as a living witness that the faith we hold is not an invention of later centuries, but the sa

 
 
 

Comments


©2022 by St. Irene of Chrysovalantou Greek Orthodox Church.

bottom of page